Śri Śivah Pūjā

Dhamma wheel
namaste astu bhagavan viśveśarāya mahādevāya tryambakāya tripurāntakāya trikālāgnikāla kalagniridrāya nilakanthāya mrtyuñjayāya sareśvarāya sadāśivāya śrīmanmahādevāya namah. 
Salutation to you, O Lord, the master of the universe, the great Lord, the three-eyed one, the destroyer of Tripura, the extinguisher of the Trikāla fire and the fire of death, the blue-necked one, the victor over death, the Lord of all, the ever-auspicious one, the glorious Lord of all deities.  

Tripura: cities built of gold, silver and iron in the sky, air and earth by Maya for the Asuras and burnt by Śivah The golden city of satttva, silver of rajas, and iron of tamas

Trikāla: the three times or tenses

Source in Sanskrit

A Bee on the Breeze

Having sailed over
     a green sea,  
Far from home 
    and shore,
Upon a small isle 
    I  set my keel,
A place I’d never
     been before,
To replenish 
    diminished stores 
From natures bloom,
    Those rebels of doom,
Fragrant flowers 
    of spring.

So praises I  sing 
With lines of rhyme,
    Of ambrosias 
    sweet in taste,
‘Fore the sickle of time
Those  posies reposed 
    lays waste. 

A Moonlit Memory

Silver moonlight through dense forest leaves,
Atop columns of inky arching  trees.
O’ nocturnal creatures,
With elegiac features 
Satiated,
Liberated ,
Doing as you please.
For
None there to judge thee, 
Sinless as an autumnal breeze.  

Paying homage to gods of old,
To their creed the angelic hold,
And their secret invocations told.

When temporal beauty and youth both fade,
Whilst walking the path of the shades,
That leads to the domain of grave Hades  
with  child abandon ageless lovers shall be
Watched over by plutonian Persephone  

‘Til then dance in silver light,
without fear of the long night.
For ‘nearth Mnemosyne  sacred breasts,
The holy rites there rest,
From oblivion spared devotional intellect 
And the vows we pray never to neglect.