“Clair de lune” (Moonlight)

Suite bergamasque, Third movement by Claude Debussy

Clair de lune (French Poem)
by: Paul Verlaine

Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.

Tout en chantant sur le mode mineur
L'amour vainqueur et la vie opportune
Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,

Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d'extase les jets d'eau,
Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres
Translated by: Gibran

Your soul, a landscape of choice made
Where charming masquerading dancers parade,
Playing the lute as they promenade ecstatic,
Sad beneath disguises fantastic.

While singing a minor key tune
Of vanquishing love and a life opportune,
They are incredulous of their own boon,
As their song blends with light of the moon.

From that light of the moon, happiness flees,
While the birds sleep dreaming in the trees,
It bathes sobbing fountains inconsolable,
While svelte water streams among statues of marble.

Leave a Reply